ice out (水面冰塊)融化。
(水面冰塊)融化。 “ice“ 中文翻譯: n. 1.冰,冰塊。 2.〔英國〕雪糕,冰淇淋 (= i ...“out“ 中文翻譯: adv. 1.〔位置及運動的方向〕向外,向外部;在外,在 ...“ice-out“ 中文翻譯: 冰融化“go out to walk on the thin ice“ 中文翻譯: 出去在薄冰上走“ice-walled out-wash plain“ 中文翻譯: 冰壁外沖平原“to build my castle out of ice“ 中文翻譯: 修造我的城堡在冰外面“-ice“ 中文翻譯: 后綴 構成名詞,表示“狀態”,“性質”: justice, service. “ice“ 中文翻譯: n. 1.冰,冰塊。 2.〔英國〕雪糕,冰淇淋 (= ice cream); 〔美國〕冰涼飲料[點心]。 3.冰狀物,糖衣。 4.(態度)冷淡。 5.〔俚語〕冰毒〔甲基苯丙胺的粉狀結晶體,一種易使人上癮的毒品〕。 eat an ice 吃一塊雪糕。 two strawberry ices 兩杯冰草莓。 water ice 冰糕。 be made of ice 冷若冰霜。 be on [over] thin ice 如履薄冰,處境極為艱險。 break the ice 起頭;打破沉悶,開口。 cut no [little] ice 〔美口〕不起作用,無效。 find [get] one's ice legs 開始學會滑冰。 have one's brains on ice 〔口語〕保持冷靜。 on ice 1. 〔美俚〕儲備,貯存。 2. 在監獄中。 3. 有獲勝[成功]的把握。 open ice (不妨礙航行的)散冰。 put ... on ice 1. 把…暫時擱起,把…遺忘。 2. 殺死…。 3. 有把握將…握在手中。 skate on [over] thin ice = be on thin ice. straight off the ice 立刻;(食品等)新鮮的。 vt. 1.冰凍;使成冰。 2.用冰覆蓋,用冰封凍 (over)。 3.加糖衣(在糖果上)。 4.〔美俚〕謀殺,兇殺 (out)。 5.〔美俚〕(社交上)忽視,排斥 (out)。 The pond was iced over. 池子給冰封起來了。 ice wine 冰一冰酒。 be iced up (船)被冰凍結起來了。 ice the decision [game] 〔美口〕保證勝利。 ice up 用冰填滿。 vi. 結冰 (up over)。 “ice in“ 中文翻譯: 冰封“of ice“ 中文翻譯: 冰的“on ice“ 中文翻譯: 在獄中“on the ice“ 中文翻譯: 處于危險境地“with ice or not“ 中文翻譯: 加不加冰“ice ice baby, ice ice baby“ 中文翻譯: 冰雪女嬰冰雪女嬰“be out“ 中文翻譯: 不在, 公開; 出去;在外; 在外“be out for“ 中文翻譯: 力圖要; 為圖要;一心為; 一心為“be out of“ 中文翻譯: 沒有, 脫離危險; 在……范圍之外,離開“in and out“ 中文翻譯: 背包; 短期清算; 黑黑的風鈴草; 進進出出, 彎彎曲曲; 進進出出,來來去去; 進進出出的; 來龍去脈 / 新郎向后跑; 內外疊板法; 內外重疊“in and out of“ 中文翻譯: 進進出出, 時進時出, 曲曲彎彎地“in out“ 中文翻譯: 輸入/輸出轉換接口“in-and-out“ 中文翻譯: adj. (證券)短期買賣的。 “in-to-out“ 中文翻譯: 內向外揮桿“no out“ 中文翻譯: 未出局“not out“ 中文翻譯: 未出局“out“ 中文翻譯: adv. 1.〔位置及運動的方向〕向外,向外部;在外,在外部;出去,出外,離開;離岸,向海面;(船等)開往外國。 go out 出去。 run out 跑出。 come out 出來。 stay out (在外頭)不回家。 bring [take] sth. out拿走東西。 leave sth. out省去[遺漏](某物)。 2.〔同各種及物動詞和不及物動詞連用表示動作的極度〕完,盡;完全,徹底;到最后,顯著;突出。 sell out賣完。 blow out a candle 吹滅蠟燭。 3.〔以下各解用作表語,亦可視為形容詞〕出外,在外。 Her son is out in Canada. 她的兒子出國在加拿大。 He is out. 他不在[出去了]。 anchor a mile out 停泊在離岸一英里處。 row out劃出(海面)。 be out at sea 在海上航行中。 4.罷工;失和。 The workmen are out. 工人在罷工。 I am out with Jones.=Jones and I are out. 我跟瓊斯鬧翻了。 5.除外;離開…,被逐出,被排斥;【政治學】下臺,下野,退位,退職;【運】退場;除去(阻礙等)。 The Tories are out. 托利黨下臺了。 The batter is out. 【棒球】打球員退場了。 6.不足,缺乏,損失。 The wine has run out. 酒沒有了。 I am out fifty pounds through him. 我為他損失了五十英鎊。 7.消滅;熄,完,盡,到期,滿期。 The fire is out. 火熄了。 be tired out 筋疲力盡,累極。 before the week is out 在本星期內。 8.失常;混亂;脫出;有毛病。 The arm is out. 胳臂脫臼了。 My eye is a bit out today. 今天眼睛有點不好。 My watch is five minutes out. 我的表快五分鐘。 be out in one's calculation 計算錯誤。 9. 出世,發表;出版;出現在交際場中;現出;(花)開;(小雞等)孵出;(秘密)暴露。 The book is out. 那本書出版了。 The rose is out. 薔薇開了。 10.徹底,完全,直率,坦白;到最后,到完。 Tell him right out. 爽爽快快的告訴他。 hear one out 聽完某人的話。 11.過時,不流行;閑著。 The frock-coats have gone out. 大禮服已經不流行了。 My hands are out. 手閑著。 ★美國在 help, lose, start, try, win 等動詞之后,常加無意義的 out. be out at (the knees) (褲子)(膝部)破了。 be out for [to (do)] 〔俚語〕努力想得到;力圖要;總想(做)…(be out for a row 準備去爭吵一番。be out for blood 要打人;〔美國〕期望比賽必勝,期望洗雪前恥)。 down and out 落魄,敗落。 have one's cry out 哭個夠。 have one's Sundays out 星期日休息。 out and about (病后)能起床走動。 out and away 在遠方,遙遠;遠遠,大大;無比,無疑。 out and home 來回。 out and out 毫無問題地,徹頭徹尾地;徹底的,確實無疑的;絕對的,頑固不化的,壞透了的(a scoundrel out and out 十足的無賴)。 out at the back =〔美國〕 out back 在房子后面。 out from under 〔美口〕脫離危境[困境]。 out here (老遠)到這里。 out like a light 〔美俚〕喝醉。 out of 〔復合前置詞〕(opp. in, into, within) 1. 從…里頭,從…當中,從…,出自(come out of the house 從屋子里出來。out of doors 室外的,露天的;向門外,在門外。Choose out of these. 從這些當中選擇罷。one out of many 許多當中的一個例子。nine cases out of ten 十有八九。out of Shakespeare 出自莎士比亞)。 2. 在…的范圍外;向…達不到的地方;脫出…,變自由(out of date 過時的。out of hearing 在聽不見的地方。out of sight 看不見)。 3. 失去…,沒有(swindled out of one's money 被騙去金錢。out of breath 上氣不接下氣。out of repair 失修的。out of work 失業的;失效的,不能工作的。out of mind 被忘卻)。 4. 因,為了(ask out of curiosity 因好奇心而問問看)。 5. 用…,用…做材料(out of one's own head 自己想出來的。What did you make it out of 那個你是用什么做的?)。 6. 超出,離開(out of doubt 無疑,確實。times out of number 無數次,再三再四。born out of wedlock 私生的)。 7. 違犯,弄錯(out of drawing 不合畫法)。 out of commission 退役的;〔美俚〕壞了的;受了傷的;有病的;沒有用的;不中用的。 out of it 不加入;孤立,孤獨,寂寞;窘困,不知怎樣才好;脫節;弄錯,搞錯。 out of keeping (和周圍)不調和。 out of line 不一致;不協調;不符;〔美俚〕控制不了。 out of the glare 〔美俚〕不出名,不顯著。 out of the lot 【棒】慘敗的;打出場外的飛球。 out of touch with 與…失去聯系。 out there 向那邊;遠在那(邊),〔口語〕到戰地。 out with 〔口語〕拿出;說出;把…趕出去(Out with him! 趕他出去!)。 1.〔美國〕通過(門、窗等)而出。 go out the door 從門里出去。 2.〔美口〕沿著…而去。 Drive out High Street. 順著大街開去。 ★英國目前除雅語如詩歌尚用 from out 外,一般都用 out of. 如:From out the dungeon, came a groan. 從牢中傳出呻吟的聲音。 n. 1.失去了地位[權勢]的人〔the outs〕在野黨。 2.外部,外頭;外出;外觀;體面。 3. 【運】守方。 4.【印刷】漏排。 5.〔美國〕缺點,弱點;〔美俚〕(拳擊中的)打倒;辯解,借口,離去的口實,逃脫的手段。 at the outs (with) 〔美國〕跟…不和[鬧翻]。 from out to out 從一頭到另一頭,全長;外徑。 make a poor out不成功,搞不很好。 on the outs 〔美俚〕鬧翻了臉,感情不好。 the ins and outs 朝野兩黨;角角落落;里里外外;細節,細情,一五一十。 adj. 1.外面的,外頭的;外圍的;遠的;向外去的。 2.〔口語〕不平常的;特大的。 3.在野的,下臺的。 4.〔口語〕過了時的。 5.〔美俚〕時新的。 6.〔美俚〕不省人事的,喝得爛醉的。 an out match 外出訪問比賽。 the out side 【運】守方。 an out size (西裝等)特大型。 vt. 1. 〔口語〕逐出,趕出;【拳擊】打倒,擊昏(=knock out);【運】使退場;使出局。 2. 把(火)弄熄[弄滅]。 3. 揭發出(某人)為同性戀者;使(同性戀者)曝光。 Out that man! 把那個人趕出去!Murder will out. 惡事總必敗露。 vi. 外出;敗露,破露,顯露。 int. 〔古語〕表示“憤慨”“譴責”等。 O- upon you! 滾!混蛋!
ice pack |
|
A lot more 14 - , 15 - and 16 - year - olds are looking for work because of the economy . but older kids are taking the few jobs available and icing out the 14 - and 15 - year - olds 由于目前的經濟,找工作的十四、十五,和十六歲的孩子較以前多了很多。可是年齡較大的孩子,把為數寥寥的工作都拿去了,十四、五歲的只有坐冷板凳的份兒。 |